НОВОСТИ
ПРЕССА

Преклонение перед русской душой
"Заколдованный лебедь" Пушкина в Немецком театре

Мюнхен - "Спектаклю нужна русская душа", - говорит Кирилл Мельников, первый солист Баварского государственного балета. И поскольку ее не так легко вдохнуть в кого-либо из немецких артистов, Мельников и его жена Елена Панкова, которая также много лет была солисткой Национального театра, вывели на сцену Немецкого театра артистов балета из Санкт-Петербурга.
В премьере сказки Пушкина "Заколдованный лебедь" знаменитая балетная пара отважилась ступить на неизведанную землю. Артисты не только танцуют главные роли, но и отвечают за всю художественную концепцию.
"Мы написали либретто, выбрали музыку и очень тесно сотрудничали с хореографом", - рассказывают они. Все это было большим вызовом. Но самым сложным было организовать и скоординировать сотрудничество между Мюнхеном и Санкт-Петербургом.
Такой затратный шпагат между Мюнхеном и Петербургом только ради русской души? "Все русские артисты проходят одну и ту же школу", - объясняет Панкова, сама бывшая ученица Вагановского училища в Санкт-Петербурге. "Они одинаково дышат", - продолжает она. И имеет при этом в виду, что движения русской труппы в балете значительно более гармоничны и синхронны, чем могли бы быть в международной труппе с артистами разных школ.
Кроме того, в Петербурге в учебном плане шесть лет подряд стоит художественный народный танец, так называемый "характерный танец". И именно он придает тот местный колорит, который оживляет "Заколдованного лебедя" и помогает публике получить представление о русской душе.
Юный царский сын Гвидон вместе со своей матерью вследствие злых интриг изгоняется из дворца и оказывается на берегу пустынного острова. Сразу после прибытия он видит лебедя, борющегося с ястребом, и спасает ему жизнь. Лебедь в знак благодарности дарит ему волшебное перо, с помощью которого Гвидон освобождает своего отца из силков фальшивых друзей. И, как обычно случается в сказках, лебедь, оказывается, вовсе не лебедь, а заколдованная царевна...
Римский-Корсаков в 1900 году написал по этому сюжету оперу "Сказка о царе". Мельников и Панкова выбрали из нее части для своей балетной инсценировки, например, знаменитый "Полет шмеля". Но в основе балета лежат не только мелодии Римского-Корсакова. Там есть и произведения Мусоргского и Чайковского. В любом случае, они звучат так, как никогда прежде: не только потому, что Санкт-Петербургский ансамбль "Арт-Контраст" сидит в костюмах прямо на сцене и, как говорится, является частью декораций. Но и потому, что оркестровая музыка исполняется на старинных, традиционных музыкальных инструментах, таких как аккордеон, балалайка и домра. И, как минимум, теперь мюнхенская публика, наконец, поверит, что она знает, что же действительно такое русская душа.

Верена Рихтер
"Вельт ам Зоннтаг",


Рейтинг@Mail.ru